Внематочная беременность на немецком

Внематочная беременность

1 внематочная беременность

2 внематочная беременность

3 внематочная брюшная беременность

4 внематочная многоплодная беременность

5 внематочная трубная ампулярная беременность

6 внематочная трубная беременность

7 внематочная трубная интерстициальная беременность

8 внематочная трубная перешеечная беременность

См. также в других словарях:

Внематочная беременность — МКБ 10 O … Википедия

ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ — ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ, БЕРЕМЕННОСТЬ, которая осуществляется вне МАТКИ в ФАЛЛОПИЕВЫХ ТРУБАХ или в другом месте. В этих условиях зародыш не может нормально развиваться, и часто происходят спонтанные выкидыши. (см. АБОРТ.) Если это не происходит … Научно-технический энциклопедический словарь

ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ — развитие оплодотворенного яйца вне матки, обычно в маточной трубе. Приводит к изгнанию плодного яйца через свободный конец маточной трубы в брюшную полость (трубный аборт) или к разрыву трубы (сопровождается внутрибрюшным кровотечением, шоком).… … Большой Энциклопедический словарь

Внематочная беременность — ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ, развитие оплодотворенного яйца вне матки, обычно в маточной трубе. Приводит к изгнанию плодного яйца через свободный конец маточной трубы в брюшную полость (трубный аборт) или к разрыву трубы (сопровождается… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Внематочная беременность — эктопическая беременность, развитие зародыша человека вне полости матки. В зависимости от места прикрепления (имплантации) яйца различают В. б. трубную, яичниковую и брюшную. Самой частой формой (99%) В. б. является трубная.… … Большая советская энциклопедия

Внематочная беременность — патология беременности, при которой плодное яйцо развивается вне матки. Довольно частое и опасное заболевание, сопровождающееся внутренним кровотечением и шоком. Причинами возникновения являются разнообразные воспалительные… … Сексологическая энциклопедия

внематочная беременность — развитие оплодотворённого яйца вне матки, обычно в маточной трубе. Приводит к изгнанию плодного яйца через свободный конец маточной трубы в брюшную полость (трубный аборт) или к разрыву трубы (сопровождается внутрибрюшным кровотечением, шоком).… … Энциклопедический словарь

ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ — (син.: эктопическая беременность) – патология беременности, при которой оплодотворенная яйцеклетка прикрепляется и развивается вне матки. В зависимости от места прикрепления оплодотворенной яйцеклетки выделяют трубную, яичниковую и брюшную… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Внематочная беременность — (graviditas extrauterina, gr. ectopica) означает развитие плодного яйца не в нормальном плодовместилище матке, а где либо вне ее. Местом такого аномального развития чаще всего является Фаллопиева труба (трубная беременность), в очень редких… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

внематочная беременность — имплантация оплодотворенного яйца за пределами слизистой оболочки полости матки. Источник: Медицинская Популярная Энциклопедия … Медицинские термины

ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ — развитие оплодотворённого яйца вне матки, обычно в маточной трубе. Приводит к изгнанию плодного яйца через свободный конец маточной трубы в брюшную полость (трубный аборт) или к разрыву трубы (сопровождается внутрибрюшным кровотечением, шоком).… … Естествознание. Энциклопедический словарь

Использованные источники: translate.academic.ru

Идем к немецкому гинекологу и рожаем в Германии

Ко мне в блог часто заходят будущие мамы в поисках нужных слов для предстоящих родов. Несколько девушек щписало мне лично с просьбой опубликовать нужный лексикон для родового зала. Они уже давно и, надеюсь, успешно родили своих деток, а я вот только созрела на этот пост. Помню я тоже боялась, что забуду немецкий, находясь в схватках. Но, не так все страшно. И разговор с мед.персоналом совсем не упирается в медицинский лексикон. Самое частое, что я слышала – это было слово “locker” – с помощью него акушерка призывала меня расслабиться. Ну и “atmen” – заставляла дышать.

В данной заметке вы найдете полезный материал для похода к гинекологу и для родового зала. А про личный опыт о родах в Германии – здесь!

Женские органы

die Adnexe – придатки

die Eierstöcke – яичники

die Eileiter – трубы

die Gebärmutter – матка

der Gebärmutterhals – шейка матки

die Nabelschnur – пуповина

die Plazenta – плацента

die Eizellen – яйцеклетки

На приеме у гинеколога

In welchem Alter hatten Sie die erste Regel? – В каком возрасте у вас была первая менструация?

Hat sie sich sofort eingestellt? – Она установилась сразу.

Wieviele Tage dauert Ihre Regel? – Сколько длится ваша менструация?

Ist die Regelblutung stark ( mäßig, schmerzhaft, regulär, irregulär)? – Менструации обильные (умеренные, болезненные, регулярные, нерегулярные)?

In welchem Zyklus haben Sie die Regel? – Какой у вас менструальный цикл?

Wann hatten Sie Ihre letzte Regel? – Когда у вас последняя менструация?

Wie lange haben Sie keine Regel? – Сколько времени у вас нет менструации?

Hatten Sie außerhalb der Regel Blutungen? – У вас были кровотечения помимо менструации?

In welchem Alter hatten Sie zum ersten Mal Verkehr? – В каком возрасте вы начали половую жизнь?

Verwenden Sie Verhütungsmittel? – Вы используете противозачаточные средства?

Wie viele Schwangerschaften hatten Sie? – Сколько беременностей у вас было?

Wurde bei Ihnen die Schwangerschaft unterbrochen? = Haben Sie Ihre Schwangerschaft abbrechen lassen? – Покрывали ли вы свою беременность?

Haben Sie eine Abtreibung gemacht? – Делали ли вы аборт?

Verliefen die Aborte ohne Komplikationen? – Аборты проходили без осложнений?

Если что-то беспокоит:

Hatten Sie gynäkologische Erkrankungen? – Были ли у вас гинекологические заболевания?

Haben Sie Ausfluss? – Беспокоят ли вас выделения?

Verursacht er Juckreiz? – Вызывают ли они зуд?

Sie haben eine Entzündung der Adnexe. – У вас воспаление придатков.

Sie haben die Gebärmutterknickung. – У вас загиб матки.

И еще важный перечень слов и фраз: беременность по-немецки

der Frauenarzt – женский врач, гинеколог

die Hebamme – акушерка

gebären, entbinden, zur Welt bringen – рожать, произвести на свет

die Empfängnis – зачатие

die Befruchtung – оплодотворение

das Spermium – сперма

der/ das Embrio – эмбрион

die Ultraschallaufnahme – ультразвуковой снимок

die Ultraschalluntersuchung – УЗИ

die Wehen – схватки

die Geburt einleiten – вызывать роды

das Fruchtwasser – околоплодные воды

die Frühgeburt – преждевременные роды

die Fehlgeburt – выкидыш

das Fruchtwasser geht ab – отходят воды

die Erweiterung des Gebärmutterhalses – расширение шейки матки

die Periduralanästhesie – эпидуральная анестезия

der Dammschnitt – разрез промежности

der Kaiserschnitt – кесарево сечение

die Stießlage – ягодичное предлежание

Беременность по немецки: 14 фраз и предложений

eine geplante Scwangerschaft – запланированная беременность

eine ungewollte Schwangerschaft – нежеланная беременность

die Eileiterschwangerschaft – внематочная беременность

künstliche Befruchtung – искуственное оплодотворение

Sind Sie schwanger? – Besteht bei Ihnen eine Schwangerschaft?

Bei ihr ist ein Kind unterwegs. – Она беременна.

Sie ist im fünften Monat schwanger. – Она на пятом месяце беременности.

Sie ist im anderen Umständen. – Она в положении.

Sie ist hochschwanger. – Она на девятом месяце беременности. / на сносят.

Sie ist in gesegneten Umständen. – У нее желанная беременность.

Der Arzt hat bei ihr eine Schwangerschaft festgestellt. – Врач установил беременность.

Die Gebärmutter ist vergrößert – die 5.Woche. – Ваша матка увеличена на пять недель.

Wie verlief die Schwangerschaft? – Как протекала беременность?

In den ersten Hälfte wurde mir häufig übel, häufiges Erbrechen, kein Verlangen nach Essen. In den zweiten Hälfte verlief alles normal. – В первой половине тошнило, была частая рвота, отвращение к еде. Во второй половине все протекало нормально.

Использованные источники: www.das-germany.de

Лечение в Германии Беременность внематочная

Узнать цены на лечение в Германии такого заболевания как Беременность внематочная вы можете позвонив нам, или оставив заявку на лечение

Начните лечение в Германии такого заболевания как Беременность внематочная уже сегодня!

Большинство болезней можно вылечить, если вовремя начать лечение
Подавайте заявку на лечение прямо сейчас

БЕРЕМЕННОСТЬ ВНЕМАТОЧНАЯ-имплантация и развитие плодного яйца происходят вне матки -чаще всего в маточной трубе (99% случаев). Внематочная беременность обнаруживается у 1-4% общего числа гинекологических больных. Чаще всего причиной внематочной беременности служат воспалительные изменения маточных труб.

Симптомы, течение. Различают прогрессирующую и прервавшуюся внематочную беременность. Прогрессирующая внематочная беременность сопровождается такими же симптомами, как и маточная (задержка менструации, тошнота и рвота по утрам, цианоз влагалища и шейки матки, увеличение и размягчение матки и др.). Обычно на этой стадии развития внематочная беременность не диагностируется и ее принимают за маточную. Изменения маточной трубы выражены незначительно.

Прерывание трубной беременности в результате разрыва трубы чаще всего происходит на 6-8-й неделе. Внезапно появляются резкая боль в животе с иррадиацией вверх (френикус-симптом), или вниз в область наружных половых органов, или в прямую кишку; головокружение, обморочное состояние, снижение АД, учащение пульса и нарастающие симптомы внутреннего кровотечения. Кровянистые выделения из половых путей могут отсутствовать, так как децидуальная оболочка еще не успевает отслоиться от стенок матки.

Нарушение по типу трубного аборта может протекать длительно и иметь разнообразную картину. Обычно на фоне небольшой задержки менструации у больной возникают схваткообразная боль в животе, чувство общей слабости, головокружение, дурнота. Через несколько дней появляются темно-кровянистые мажущиеся выделения из половых путей. Эти симптомы носят периодический характер. Температура тела нормальная или субфебрильная (реже). При значительном внутреннем кровотечении симптомы аналогичны таковым при разрыве трубы. Правильный диагноз прогрессирующей трубной беременности ставят редко. Диагноз нарушенной внематочной беременности устанавливают с учетом данных анамнеза (сальпингоофориты, инфантилизм, гормональные нарушения), характерной задержки менструаций, клинической картины.

При разрыве маточной трубы клиническая картина заболевания определяется болевым синдромом, внутренним кровотечением и нарастающей анемией больной. Пальпация живота болезненна, особенно в нижних отделах, на стороне расположения патологически измененной трубы. Имеются перитонеальные симптомы. При значительном кровотечении обнаруживают притупление перкуторного звука в латеральных отделах живота. При перемещении больной с боку на бок границы притупления соответственно перемещаются. При влагалищном исследовании отмечают цианоз слизистых оболочек, небольшое увеличение размеров матки (она меньше, чем должна быть по предполагаемому сроку беременности), ее размягчение. Пальпация придатков матки на стороне поражения вызывает резкую боль и защитную реакцию мышц живота, вследствие чего увеличенные придатки пальпировать часто не удается. Задний свод влагалища выбухает, болезнен при пальпации. При пункции заднего свода получают темную кровь с мелкими сгустками (не всегда). Нарушенная внематочная беременность, протекающая по типу трубного аборта, требует для распознавания более длительного времени, так как сходные признаки наблюдаются и при других заболеваниях: начавшемся маточном аборте, воспалении придатков матки, остром аппендиците и т. д. Поэтому для диагностики наряду с вышеописанными симптомами известное значение приобретают дополнительные тесты (биологические или иммунологические реакции на беременность, пункция заднего влагалищного свода, лапароскопия, исследование с помощью ультразвука и др.).

Лечение. При подозрении на внематочную беременность больную экстренно госпитализируют. После установления диагноза показана срочная операция с одновременным применением средств борьбы с анемией и шоком (в случае, если они имеются). После операции проводят восстановительное лечение, которое является профилактикой повторной внематочной беременности (5% случаев), и лечение воспалительного процесса придатков матки противоположной стороны: назначают сеансы гидротубации в сочетании с ультразвуком.

Современная медицина в Германии находится на высоком уровне, а лечение за границей пользуется все большей популярностью. С нашей помощью вы можете получить лечение в Германии такого заболевания как: Беременность внематочная

Использованные источники: imc-center.com

Лечение внематочной беременности в ведущих центрах и клиниках Германии

Обратите внимание на другие 10 клиник Германии, которые работают и помогают пациентам по направлению Гинекология

Ни одного вопроса не задано

Организационные вопросы:

В Германии официальный язык – немецкий.

Официальная валюта Германии – евро.

Время полета (Москва — Берлин) – 3 часа

Как поехать на лечение в Германию

Люди, которые собираются на лечение в Германию из Москвы, Ташкента, Астаны и других городов бывшего Союза, часто задают себе вопросы:

  • Как попасть на лечение в Германию?
  • Как оплатить услуги немецких клиник?

Самый простой способ поехать на лечение в Германию – обратиться к услугам надежных специализированных компаний, которые помогут подобрать подходящую клинику и оформить необходимые документы.

Иностранцы в немецкие клиники принимаются только после полной предоплаты лечения. Если по каким-либо причинам необходимость в предоплаченных процедурах отпадает, их стоимость затем пациенту возвращается.

Цены на авиабилеты в Германию от популярных авиакомпаний

Из Москвы и обратно

Аэрофлот — от 12 951 р.

Lufthansa — от 13 892 р.

S7 — Сибирь — от 15 045 р.

Авиабилеты в Германию от low-cost авиакомпаний

Бюджетные перевозчики предлагают перелеты:

Москва – Берлин – Москва от 9 408 р. (Germanwings)

Санкт-Петербург – Берлин – Санкт-Петербург от 13 259 р. (Air Baltic).

Москва – Мюнхен – Москва от 14 424 р. (Air Baltic)

Использованные источники: docland.ru

Внематочная беременность

1 внематочная беременность

2 внематочная беременность

3 внематочная брюшная беременность

4 внематочная многоплодная беременность

5 внематочная трубная ампулярная беременность

6 внематочная трубная беременность

7 внематочная трубная интерстициальная беременность

8 внематочная трубная перешеечная беременность

См. также в других словарях:

Внематочная беременность — МКБ 10 O … Википедия

ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ — ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ, БЕРЕМЕННОСТЬ, которая осуществляется вне МАТКИ в ФАЛЛОПИЕВЫХ ТРУБАХ или в другом месте. В этих условиях зародыш не может нормально развиваться, и часто происходят спонтанные выкидыши. (см. АБОРТ.) Если это не происходит … Научно-технический энциклопедический словарь

ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ — развитие оплодотворенного яйца вне матки, обычно в маточной трубе. Приводит к изгнанию плодного яйца через свободный конец маточной трубы в брюшную полость (трубный аборт) или к разрыву трубы (сопровождается внутрибрюшным кровотечением, шоком).… … Большой Энциклопедический словарь

Внематочная беременность — ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ, развитие оплодотворенного яйца вне матки, обычно в маточной трубе. Приводит к изгнанию плодного яйца через свободный конец маточной трубы в брюшную полость (трубный аборт) или к разрыву трубы (сопровождается… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Внематочная беременность — эктопическая беременность, развитие зародыша человека вне полости матки. В зависимости от места прикрепления (имплантации) яйца различают В. б. трубную, яичниковую и брюшную. Самой частой формой (99%) В. б. является трубная.… … Большая советская энциклопедия

Внематочная беременность — патология беременности, при которой плодное яйцо развивается вне матки. Довольно частое и опасное заболевание, сопровождающееся внутренним кровотечением и шоком. Причинами возникновения являются разнообразные воспалительные… … Сексологическая энциклопедия

внематочная беременность — развитие оплодотворённого яйца вне матки, обычно в маточной трубе. Приводит к изгнанию плодного яйца через свободный конец маточной трубы в брюшную полость (трубный аборт) или к разрыву трубы (сопровождается внутрибрюшным кровотечением, шоком).… … Энциклопедический словарь

ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ — (син.: эктопическая беременность) – патология беременности, при которой оплодотворенная яйцеклетка прикрепляется и развивается вне матки. В зависимости от места прикрепления оплодотворенной яйцеклетки выделяют трубную, яичниковую и брюшную… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Внематочная беременность — (graviditas extrauterina, gr. ectopica) означает развитие плодного яйца не в нормальном плодовместилище матке, а где либо вне ее. Местом такого аномального развития чаще всего является Фаллопиева труба (трубная беременность), в очень редких… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

внематочная беременность — имплантация оплодотворенного яйца за пределами слизистой оболочки полости матки. Источник: Медицинская Популярная Энциклопедия … Медицинские термины

ВНЕМАТОЧНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ — развитие оплодотворённого яйца вне матки, обычно в маточной трубе. Приводит к изгнанию плодного яйца через свободный конец маточной трубы в брюшную полость (трубный аборт) или к разрыву трубы (сопровождается внутрибрюшным кровотечением, шоком).… … Естествознание. Энциклопедический словарь

Использованные источники: translate.academic.ru

Идем к немецкому гинекологу и рожаем в Германии

Ко мне в блог часто заходят будущие мамы в поисках нужных слов для предстоящих родов. Несколько девушек щписало мне лично с просьбой опубликовать нужный лексикон для родового зала. Они уже давно и, надеюсь, успешно родили своих деток, а я вот только созрела на этот пост. Помню я тоже боялась, что забуду немецкий, находясь в схватках. Но, не так все страшно. И разговор с мед.персоналом совсем не упирается в медицинский лексикон. Самое частое, что я слышала – это было слово “locker” – с помощью него акушерка призывала меня расслабиться. Ну и “atmen” – заставляла дышать.

В данной заметке вы найдете полезный материал для похода к гинекологу и для родового зала. А про личный опыт о родах в Германии – здесь!

Женские органы

die Adnexe – придатки

die Eierstöcke – яичники

die Eileiter – трубы

die Gebärmutter – матка

der Gebärmutterhals – шейка матки

die Nabelschnur – пуповина

die Plazenta – плацента

die Eizellen – яйцеклетки

На приеме у гинеколога

In welchem Alter hatten Sie die erste Regel? – В каком возрасте у вас была первая менструация?

Hat sie sich sofort eingestellt? – Она установилась сразу.

Wieviele Tage dauert Ihre Regel? – Сколько длится ваша менструация?

Ist die Regelblutung stark ( mäßig, schmerzhaft, regulär, irregulär)? – Менструации обильные (умеренные, болезненные, регулярные, нерегулярные)?

In welchem Zyklus haben Sie die Regel? – Какой у вас менструальный цикл?

Wann hatten Sie Ihre letzte Regel? – Когда у вас последняя менструация?

Wie lange haben Sie keine Regel? – Сколько времени у вас нет менструации?

Hatten Sie außerhalb der Regel Blutungen? – У вас были кровотечения помимо менструации?

In welchem Alter hatten Sie zum ersten Mal Verkehr? – В каком возрасте вы начали половую жизнь?

Verwenden Sie Verhütungsmittel? – Вы используете противозачаточные средства?

Wie viele Schwangerschaften hatten Sie? – Сколько беременностей у вас было?

Wurde bei Ihnen die Schwangerschaft unterbrochen? = Haben Sie Ihre Schwangerschaft abbrechen lassen? – Покрывали ли вы свою беременность?

Haben Sie eine Abtreibung gemacht? – Делали ли вы аборт?

Verliefen die Aborte ohne Komplikationen? – Аборты проходили без осложнений?

Если что-то беспокоит:

Hatten Sie gynäkologische Erkrankungen? – Были ли у вас гинекологические заболевания?

Haben Sie Ausfluss? – Беспокоят ли вас выделения?

Verursacht er Juckreiz? – Вызывают ли они зуд?

Sie haben eine Entzündung der Adnexe. – У вас воспаление придатков.

Sie haben die Gebärmutterknickung. – У вас загиб матки.

И еще важный перечень слов и фраз: беременность по-немецки

der Frauenarzt – женский врач, гинеколог

die Hebamme – акушерка

gebären, entbinden, zur Welt bringen – рожать, произвести на свет

die Empfängnis – зачатие

die Befruchtung – оплодотворение

das Spermium – сперма

der/ das Embrio – эмбрион

die Ultraschallaufnahme – ультразвуковой снимок

die Ultraschalluntersuchung – УЗИ

die Wehen – схватки

die Geburt einleiten – вызывать роды

das Fruchtwasser – околоплодные воды

die Frühgeburt – преждевременные роды

die Fehlgeburt – выкидыш

das Fruchtwasser geht ab – отходят воды

die Erweiterung des Gebärmutterhalses – расширение шейки матки

die Periduralanästhesie – эпидуральная анестезия

der Dammschnitt – разрез промежности

der Kaiserschnitt – кесарево сечение

die Stießlage – ягодичное предлежание

Беременность по немецки: 14 фраз и предложений

eine geplante Scwangerschaft – запланированная беременность

eine ungewollte Schwangerschaft – нежеланная беременность

die Eileiterschwangerschaft – внематочная беременность

künstliche Befruchtung – искуственное оплодотворение

Sind Sie schwanger? – Besteht bei Ihnen eine Schwangerschaft?

Bei ihr ist ein Kind unterwegs. – Она беременна.

Sie ist im fünften Monat schwanger. – Она на пятом месяце беременности.

Sie ist im anderen Umständen. – Она в положении.

Sie ist hochschwanger. – Она на девятом месяце беременности. / на сносят.

Sie ist in gesegneten Umständen. – У нее желанная беременность.

Der Arzt hat bei ihr eine Schwangerschaft festgestellt. – Врач установил беременность.

Die Gebärmutter ist vergrößert – die 5.Woche. – Ваша матка увеличена на пять недель.

Wie verlief die Schwangerschaft? – Как протекала беременность?

In den ersten Hälfte wurde mir häufig übel, häufiges Erbrechen, kein Verlangen nach Essen. In den zweiten Hälfte verlief alles normal. – В первой половине тошнило, была частая рвота, отвращение к еде. Во второй половине все протекало нормально.

Использованные источники: www.das-germany.de